Platí opravdu, že kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem? Že je v dnešním světě nutné umět anglicky asi všichni víme. Proč se ale učit další cizí jazyky a které jazyky mají budoucnost? Je to skutečně čínština či arabština, jak se někdy uvádí?

Proč umět cizí jazyky?

Je jasné, že čeština se světovým jazykem nestane. Nebude nám ale stačit angličtina?  Proč se vůbec vyplatí učit cizí řeči?

Cizí jazyky jsou samozřejmě důležité v diplomacii a při práci zpravodajských služeb. Američané, kteří neměli dostatek arabistů a nedokázali tak včas odhalit přípravu útoků na jedenácté září, by mohli povídat. Ale i pro normální lidi představuje znalost cizích řečí výhodu. Pokud například ztratíte doklady v zahraničí, určitě budete rádi, že se s místními úředníky domluvíte.

Každý další jazyk nám pomáhá pochopit ostatní jazyky lépe. Učení se cizím řečem trénuje mozek a působí jako prevence demence. Rozšiřujeme si také kulturní obzor. Literatura zní nejlépe v originále, poezii nejde nikdy dokonale přeložit.

Důležitou roli hraje znalost řečí v byznysu. Pokud známe jazyk, kterým mluví protistrana, máme vždycky výhodu. Jsme schopni si o ní nastudovat mnohem více, než ona o nás. Své se o tom přesvědčili mnozí obchodníci, kteří jednali s čínskými firmami. Často uzavřeli špatnou smlouvu prostě proto, že jim jazyková bariéra bránila v tom získat potřebné informace.

Na světě je ale přes 7 000 jazyků. Učení se cizí řeči stojí čas, energii a často i peníze. Do učení kterého jazyka bychom tedy měli investovat? Na to existují různé názory. Podívejme se spolu na některé světové jazyky a důvody proč je studovat a proč ne.

Angličtina

Naučte se anglicky online. Zlepšete svoji úroveň. Pro začátečníky, pokročilé i nejrůznější 

Angličtina je první volbou pro drtivou většinu českých žáků. Bez její znalosti budou mít problémy na vysoké škole a při hledání práce. Používá se v byznysu i v běžném životě. V dnešní době je její minimální znalost nutností pro všechny. Domluvíme se s ní téměř po celém světě.

Dá se tedy říci, že angličtina vládne světu. To je na druhou stranu také trochu její zkáza. Lidí, kteří si osvojili angličtinu jako cizí řeč, je mnohem více než rodilých mluvčí. Globální angličtina se od britské či americké dost liší. Je jednodušší, vytrácí se z ní některé gramatické jevy, stává se funkčnější, ale také nudnější. Existuje dokonce její zjednodušená forma, tzv. jazyk Globish, který používá pouze 1 500 anglických slov.

Španělština

Španělština je mateřským jazykem téměř půl miliardy lidí. Domluvíte se jí nejen ve Španělsku a Latinské Americe. Proniká i do Asie a Afriky. Také ve Spojených státech nabývá na důležitosti. Populace hispánců roste a v některých státech jako je Kalifornie či Florida se stává její znalost nutná.

Naučit se základům španělštiny je jednoduché. V poměrně krátkém čase se dostanete na úroveň, abyste se domluvili v běžných situacích. Jako románský jazyk může také sloužit jako odrazový můstek pro učení francouzštiny, italštiny či portugalštiny.

Díky znalosti španělštiny se povídáte na Almódovarovy filmy bez titulků, nebo si můžete přečíst Dona Quijota v originále. Pro cesty do Jižní Ameriky je její znalost nezbytná. Tamní obyvatelé angličtinu příliš neovládají.

Na druhou stranu, pokud vás tento region nezajímá, až tolik se se španělštinou nesetkáte. Nejde o jazyk diplomacie či byznysu.

Francouzština

Proč se učit francouzsky? Domluvíte se s ní ve Francii, Belgii, části Švýcarska a Kanady, ale i v zemích které bývaly francouzskými koloniemi. Umět francouzsky je v Libanonu či Alžírsku stále věcí prestiže. Elita se ji učí i ve Vietnamu či Kambodži. Francouzi si navíc svůj jazyk hýčkají a jeho studium výrazně podporují.

Francouzština je nezbytná, pokud chcete pracovat v institucích Evropské unie či OSN. Stále zůstává jazykem diplomacie, i přes dominanci angličtiny.

Současná francouzská kultura je pak hodně bohatá, ale někdy neprávem zůstává ostatním světem opominutá. Francouzští mluvčí do angličtiny přecházejí jen neradi a někteří ji neumí vůbec. Jsou ale potěšeni, pokud se snažíte jejich jazyk naučit.

Francouzština není tak snadná jako španělština. Nicméně stále se jedná o jazyk, který lze s trochou snahy zvládnout.

Čínština

Často můžeme slyšet, že čínština bude jazykem budoucnosti. Určité předpoklady pro to má. I když v Číně existuje mnoho menšinových jazyků, v čínských školách se učí standardní čínština (mandarínština), se kterou se domluvíte po celé zemi. Čína je země s nejvíce obyvateli. Proto si s její znalostí budete moct popovídat s opravdu hodně lidmi, jejichž znalost angličtiny je někdy mizivá. Čínská ekonomika navíc brzy předběhne tu americkou a stane se největší na světě.

Je tak možné, že mandarínština nabude na významu.

Nicméně skeptici jí roli světového jazyka nepřisuzují. Tím největším důvodem je složitý systém písma, bez jehož osvojení zůstane vaše znalost jazyka na úrovni předškolního dítěte. Abyste si přečetli noviny, potřebujete se naučit alespoň tři až čtyři tisíce znaků.

Čínština navíc používá tóny. Pokud rezignujete na schopnost umět psát a soustředíte se pouze na mluvenou formu, bude těžké se ji naučit samostudiem či bez pomoci rodilého mluvčího, zvláště pokud vám chybí hudební sluch.

Arabština

Exotická arabština je obtížný jazyk. Musíte zvládnout pro Čechy těžkou výslovnost a arabské písmo, ve kterém chybí samohlásky.

Pokud se ale arabštinu naučíte, udivíte tím nejen své známé, ale i rodilé mluvčí, kteří budou udiveni, že jste si dali tu práci naučit se jejich složitou řeč.

Otevřou se vám dveře do nové kultury severní Afriky a Blízkého východu. Arabština v životopise zaujme nejednoho zaměstnavatele. Arabské země ve světě expandují. Můžete tak získat nečekané možnosti.

Nevýhodou arabštiny, kromě toho, že je poměrně těžké se jí naučit, je množství dialektů, které se v ní používají. Syrská arabština se liší od arabštiny používané v Saúdské Arábii. Spisovná arabština, kterou se budete učit vy, se používá spíše v oficiálních dokumentech než v běžné mluvě.

Hindština

Hindštinou mluví přes 300 milionů lidí a zdálo by se tak, že znát ji vám přinese výhodu. Přesto její studium můžeme doporučit pouze nadšencům. Jedním důvodem je její složitost. Odlišné písmo a exotická gramatika zamotají hlavu nejednomu studentovi.

Pokud vás láká Indie, jejíž potenciál stále roste, směle se do učení hindštiny pusťte. Nezapomeňte ale, že jazykem, který celou zemi spojuje, zůstává angličtina. Hindština je jazykem většiny, ale rozhodně ne drtivé. Podle regionu se vám bude hodit např. Urdu, Kannada a další řeči.

Jazyky, které se hodí Čechům

Kromě světových jazyků bychom měli zmínit i jazyky, které je výhodné umět v našem středoevropském prostoru. Tím hlavním je bezesporu němčina. Německo a Rakousko jsou naši sousedé a němčina vždy byla na českém území přítomna. V Česku působí mnoho německých firem, které hledají schopné a jazykově vybavené zaměstnance. Mnoho Čechů hledá štěstí za hranicemi. Mají vyšší platy, ale blízko k rodině.

Druhým jazykem, který se v České republice hodí znát, je ruština. Ať již Rusko vnímáme jako potenciálního ekonomického partnera či hrozbu, orientace v ruských záležitostech se vyplatí. Pokud se prokoušeme přes azbuku, zjistíme, že naučit se ruštinu, která je také slovanským jazykem, pro nás bude hračka.

Ostatní jazyky

Mezi další světově rozšířené jazyky budoucnosti, které má smysl se učit, patří:

  • Portugalština
  • Japonština
  • Italština
  • Turečtina